きょう政府が新元号「令和」を発表した。田中は日本外国特派員協会に設けられたパブリックビューイングで
各国の記者と共に新元号の発表を見届けた。外国人記者たちは日本の記者と違って、安倍政権の皇室利用
について批判的な視点を持っていた。
日本在住30年に及ぶ米国人記者は、新元号発表の速報をモニターで見ながらあきれ顔でコメントした。
「さすがは日本会議の安倍政権。令和とは平和を命じるという意味。治安維持法だと長いので縮めて令和。これ
ひどい名前。命令を守れば和は保てるということ。人種差別が得意な政権だから、日本人は命令に従えば平和
ということ」。
新元号に『安』の字が入らなかったことについては「安っぽくなくて良かった」と洒落た。
>>1
頭おかc
>>1
シンガポールの記者は、今回の新元号狂騒曲を冷静に捉えていた。
「平成は意味が分かりやすいが、令和は意味が分かりにくい。安倍総理の安という文字が新元号に入るかもしれないという話は聞いたことがある。
『安』の字が入らなかったのはよかった。皇室は政治システムに関与すべきではないからだ。安倍はレガシーを残したがっていたが、(日本社会が)受け入れがたかったのではないかと思う」。
シンガポール人記者とは書いてないな
シンガポールに住んでる朝鮮人記者だろう
外国人(朝鮮人)
>>3
漢字に詳しいみたいだから中国人じゃね?
>>11
詳しかったら命令の令とか出てこねーから
中国人なら令月ぐらい知ってる
>>17
いやーマスコミだからなあ
知らなかった事にして叩くさ
>>3
これw
誰なんだよこいつは
林修がこないだ言ってた。
「人生には広末涼子のような生き方と、彼女を見る度に『灰皿』と書き込む人生がある。 どちらも人の生きざまだ。」
>>13
広末が灰皿でなんかしたの?
灰皿で思い浮かぶのは海老蔵なんだが
>>13
灰皿テキーラは海老だろ?
659 名前:名盤さん :2019/04/01(月) 13:53:07.90 ID:NlcpfyPe
令和は安倍の命“令”で昭“和”(戦前戦中の日本)を取り戻すって意味だから恐い
できるなら韓国に移住したい
>>14
遠慮なくどうぞ
>>14
なんで戦時中の国に行きたがるんだよ
ごく普通の反応
史上最悪の元号であることは間違いない
>>26
自分の周囲でさえ新元号で盛り上がってるけと、なんか辛そうだな
もはやアベがどうのと言ってるだけで頭悪そうに見えるようになっちゃったな
病気じゃねーの
>>28
頭悪そうじゃなくて頭おかしいんだよ
「令は命令の令だ」とか思いついたんだろうけど、短絡すぎて阿呆やな。
令息とかたまに使うんだが。
マジでバカは*だほうがいいわ。
>>38
ほんとこれ
命令を守れば和は保てるということ
このレベルが海外の記者やってるのか
たいしたことねーな
>>44
こいつ等は記者を隠れ蓑にした活動家だな
なにこのソース…
元号法制定(1979年)の制定には日本会議が大きく関わっている。今回、初めて漢籍ではなく日本の「万葉集」から引用されたことも国粋主義的と言えよう。
「総理、出典は中国からではなく、我が国の古典からにしましょう」と制定委員会のだれかが忖度 して言ったのではないか。いかにも安倍政権らしい元号制定劇だった。
>>46
岩波君は違うってさ
岩波文庫編集部
? @iwabun1927
新元号「令和」の出典、万葉集「初春の令月、気淑しく風和らぐ」ですが、『文選』の句を踏まえていることが、
新日本古典文学大系『萬葉集(一)』https://www.iwanami.co.jp/book/b325128.html … の補注に
指摘されています。
「「令月」は「仲春令月、時和し気清らかなり」(後漢・張衡「帰田賦・文選巻十五)」とある。」
令和ってなんかいろいろ叩かれてるね
俺は結構気に入ってるんだけど、俺だけかな?(´・ω・`)
>>63
75日も過ぎれば誰も何も言わなくなるよw
>>63
いいと思う
令和
>>63
最初見たとき想像してなかったからえっと思ったけど、もう馴染んできたw
日本会議といったり統一教会ていったり
安倍はいったいどっちなんだよ
>>77
全知全能の神
漢籍文選の孫引きとはなんぞや